>
European Literatures in Britain, 1815–1832: Romantic Translations: Romantic Translations: 123 (Cambridge Studies in Romanticism, Series Number 123)

European Literatures in Britain, 1815–1832: Romantic Translations: Romantic Translations: 123 (Cambridge Studies in Romanticism, Series Number 123)

  • £27.89
  • Save £47


Diego Saglia
Cambridge University Press, 10/18/2018
EAN 9781108426411, ISBN10: 1108426417

Hardcover, 284 pages, 22.9 x 15.2 x 1.8 cm
Language: English

Studies of British Romanticism have traditionally tended to envisage it as an intensely local, indeed insular, phenomenon. Yet, just as the seemingly isolated British Isles became more and more central in international geo-political and economic contexts between the 1780s and the 1830s, so too literature and culture were characterized by an increasingly close and relevant dialogue with foreign and especially Continental European traditions, both past and contemporary. Diego Saglia casts new light on the significantly transformative impact of this dialogue on Britain during the years that saw a return to unimpeded cross-border cultural traffic after the end of the Napoleonic emergency. Focusing on modes of translation and appropriation in a variety of literary and cultural forms, this book reconsiders the notion of the supposed intrinsic insularity of Britain through the lens of new key questions about the national, international and transnational features of Romantic-period literature and culture.

Acknowledgements
Preface
Introduction
Continental literatures in Romantic-period Britain
1. Periodicals and the construction of European literatures
2. Interpreting nations
1820s anthologies of foreign poetry
3. Italian studies and cultural translation at Holland House
4. Foreign presences on the national stage
5. Continental voices and post-Napoleonic politics in Southey, Byron and Hemans
Coda
the European vistas of historical fiction
Notes
Select bibliography
Index.